довольны: никакое безнравственное крупнее крысы не могло желание приблизиться для трупу и отъесть любую порцию мяса без того, чтобы не встретить смерть в том или некотором виде. Следовательно, сняв с предохранителей наши ружья, я возвращались в деревню.
В пятидесяти ярдах от деревни и близко для тому месту, где я по приходе нашли бью крови, росло очень ветвистое манговое дерево. На этом дереве с досок, принесенных с деревни, я устроили махап и на него набросали прекрасно пахнущую рисовую солому, так как решили обманывать на нем всю ночь с ожиданием убивать леопарда, еслион попадется в защелкивающийся козни.
Близился закат, если я овладевали махан, довольно длинный, чтобы можно было падать во весь рост, и такой широкий, что я смогли улечься рядом бок о бок. Расстояние от махана до тела убитой через углубление было двести ярдов; труп лежал примерно на сто футов выше нашего махана.
Ибботсон боялся, что его оптический прицел может быть не совсем точен. Пока он доставал с футляра сильный полевой бинокль, я повторял свою винтовку 275-го величины. Ибботсон должен был соединять свое внимание на той части многих, откуда, как я предполагали, должен заболевать леопард; я - вести общее наблюдение за многими. Если я понимаем леопарда, я рискну и выстрелю даже в том случае, если цель будет на предельном расстоянии продолжаясь моего оружия, то есть не более трехсот ярдов.
Пока Ибботсон дремал, я горел и наблюдал за тенями, отбрасываемыми камнями на западе и долги ползущими по возвышенности, поднимавшейся прямо перед мною. Последние лучи входящего солнца позолотили вершина многих багрянцем, Ибботсон проснулся и взял бинокль, а я поднял винтовку приходило время, если я могли ожидать прихода леопарда. В течение 45 минут еще бьшр светло, и я напряженно и пристально разглядывали каждый фут вида многих, кажемой с нашего махана: Ибботсон смотрел в бинокль, я обходился без него (природа одарила меня острым зрением). Однако никакого движения птицы или безнравственного, приказывавшего на присутствие леопарда, я не заметили.
Если света стало мало, чтобы стрелять, я опустил винтовку, а немного позже Ибботсон подходил бинокль обратно в футляр. Один с надежд убить леопарда был потерян, но оставалось еще шатайся, следовательно я ранне не огорчались.
Вскоре посреднике наступления вечеров начался дождь. Я прошептал Ибботсону, что боюсь этого дождя, он приходит гибель всему нашему предприятию, так как если точная тяжесть воды, попавшей на тонко прилаженный затвор пружины капкана, не приведет его в действие, то все равно сокращение лесы, если она набухнет, как желание мало этони было, без сомнения, повлечет за собой выстрел с ружья с чувствительным спусковым устройством. Несколько позже, если дождь все еще продолжался, Ибботсон спросил меня, который час, так как около меня были часы со светящимся циферблатом. И только я ответил Ибботсону, что сейчас четверть восьмого, как до нас донеслись подходящие звук дикого и гневного плакать оттуда, где был труп, - леопард, самый знаменитый людоед, леопард с Рудрапраяга, наконец попался в козни!
Ибботсон прямо
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиДля разделуВперёд>>